The Linguist’s Story – December 2025
Every month, we get to know a bit more about one of our linguists. This month, we introduce you to Nekeshia Foster, an interpreter working in British Sign Language (BSL).
Tell us about the work you do for TLS
I work with TLS services to provide BSL-English/English-BSL interpretation in a range of settings including appointments, meetings and events. I ensure that information is accessible to the Deaf and hearing community and help to create an inclusive environment. I truly enjoy working for TLS, being part of a team that prioritises inclusion and accessibility and I hope to continue making a meaningful impact across the organisation.
What’s been your favourite project at TLS?
My favourite project was interpreting a birth – a particularly special one, as the Deaf mum was someone I had supported years earlier when she was at college. Being invited back into her life at such a significant moment was an incredible privilege and it felt like everything had come full circle.
What has been your biggest challenge?
My biggest challenge has been interpreting emotionally charged interactions whilst remaining calm, professional and completely focused on facilitating communication. These moments can be intense, however staying grounded ensures that clients still receive access to information when they need it most.
Can you tell us about a time your work has made a difference to someone’s life?
I once interpreted a practical driving test for a Deaf client – and he passed! Seeing his reaction at the end was hugely rewarding. It was clear how much independence and confidence this achievement would give him and I felt genuinely happy to have played a small part in that milestone.
Tell us something interesting about you
When I’m not interpreting, I’m very much into interior design. Creating beautiful, functional spaces keeps me energised and brings a bit of balance to my busy weeks.

